Muller Book Report

1
Muller Book Report
Student’s Name
Course
Date
2
Muller Book Report
Believers who desire to convey the connotation of Christ across social barriers need to be
conscious of the cultural perspectives and values of the populations they are addressing. The
sense of right and wrong allows them an opportunity to acknowledge appropriate figures of
speech that signify the gospel in a manner that communicates their felt opinions. This paper
utilizes Muller’s artistic explanation as a model for a messenger to explore cultures during the
explanation of the gospel message to the audiences. There are various cultural reasons that
influence a messenger’s ability to deliver a message to people of diverse cultures.
Characteristics Needed for Effective Communication of the Gospel in Different Cultures
The first requirement is for one to understand the audience. It is crucial for the messenger
to realize that the allegory that Jesus died as a way of paying the penalty for the world sins may
not make logic to Christians in Japan. The Japanese may reject this assumption of the atonement
because they interpret the death as a system of justice for disobedience. On the other hand, the
Western opinion on justice necessitates neutral verdict based on decrees.
1
The Japanese believe
that guilt banishes through penalty. Based on this logic, evangelical scholars who have
understood the idea of culture may outdo others at spreading the gospel and maintain God’s
word at the center of their sermons.
2
A cross-cultural messenger is an individual who has the ability to discover approaches of
speaking the message in pertinent and impacting ways to audiences with diverse values,
viewpoints, and worldviews. However, it is not advisable for messengers to exegete the Bible
even if they are attempting to limit themselves to the cultural contexts in which the audiences
1
Müller, Roland. The Messenger, the Message, & the Community: Three Critical Issues for the
Cross-cultural Church Planter. 2013.
2
Ibid p18.
3
live.
3
The gospel impacts people in different ways and this makes it vital for cross-cultural
communicators to try and have similar views with their hearers. More importantly, it takes time,
interactions, and social exploration to realize and understand the cultural variations of a group of
people.
Secondly, a communicator of the gospel in different cultures must have the skills of
identifying the social predisposition towards divine brokenness. Following the example of Jesus’
death, the communicator of the gospel needs either to clarify the Western hypothesis for justice
or learn a new allegory for the death. The model should be one that resonates with the Japanese
interpretation of truth.
4
The Western approach may not be viable for various reasons. First, it
necessitates the audience to adjust customary suppositions and take foreign values.
Unfortunately, this can reduce the appeal of the message even to people who are prepared to
surrender their culture. Secondly, the message becomes unkind to the mainstream individuals
who only respect issues that suite within their system of identifying reality. Thirdly, energy and
time are needed for listeners to comprehend and measure the significance of the message. Unless
one has a strong frustration with their existing spiritual conviction, they are less likely to decode
a message that seems inappropriate for their context. Fourth, even if listeners can understand the
demonstration logics, it still may still not influence their need.
Lastly, the messenger needs to have the ability to make the listener to perceive and
respond to a message. The skill goes beyond the intellectual capacity to the aptitude to define the
impact of the scripture based on the assumptions and values of the hearer. It stops them from
being restricted to positive reception by a group of people. However, whenever the message is
3
Müller, Roland. The Messenger, the Message, & the Community: Three Critical Issues for the
Cross-cultural Church Planter. 2013.
4
Ibid, p. 27.
4
heard and but not decoded, it does not mean that the word is challenging or in opposition to
cultural values.
5
Muller suggests that every culture exhibits varied beliefs but normally one may
be the major and default way of processing, judging, and alleviating challenges.
Descriptions of How Guilt, Shame, and Fear Relate to the Receptivity of the Gospel
Message
Guilt
The rule of law remains a respected virtue in the society. Besides, it is expected that a
parent can take a child to the authorities if he commits an offense. Such elevation of the law that
surpasses even family standards is a feature that can make a messenger unsuccessful in the
delivery of a message. To maintain a reasonable level of control, limits are set by regimes within
which individuals have the autonomy to function. The point here is that there is an institution of
standards to which everyone is obliged to adapt. Since guilt is such a significant value, any
dysfunctional communication of the message can be considered as an action against the law.
This is what makes listeners to figure out guilt even if the actual messenger does not feel his
fault. In a situation where dysfunctionality and brokenness come out as guilt, re-establishment to
a state of blamelessness becomes the highest value. However, innocence is a condition that may
often be challenging to meet.
Shame
Many cultures perform on the basis of honor and shame. The community assesses its
morals by the way others understand them. It implies that a messenger’s interpersonal
relationship give the incentives for their actions. In this view, the matter of brokenness does not
5
Müller, Roland. The Messenger, the Message, & the Community: Three Critical Issues for the
Cross-cultural Church Planter. 2013.
5
have any connection with guilt even if it leads to the transgression of the law. However, it can
lead the messengers to shame and in turn influence the receptivity of the intended message. It is
always how an action is seen by people within a communal context that influences their identity.
As a result, a messenger’s realizes catastrophe when there is a failure in the receptivity the
message. Unfortunately, restoration to recognition and a status of honor may be impossible
following shame.
Fear
Many cultures, particularly the Africans, view the world as a place for power struggle.
6
On the same note, the spirit world is existent and much determination is put on soothing powers
that may be detrimental or engaging those that may satisfy the people’s needs. In this context, a
messenger’s transgression to the powers during cross-cultural message delivery can result in fear
and individual setbacks. In order to handle fear, communities resort to rituals which they believe
can influence the powers surrounding them. Additionally, before the appeasement of the
universal powers, cultures have the jurisdiction to work out their systems of appeasement. Such
methods vary as one civilization may offer incense and another may give their families as
sacrifices. In fear, the violation is often mysterious and is only realized when a catastrophe has
transpired. Restoration to healing from a state of fear requires external powers to prompt the
actions of the spirits.
Explanations of Guidelines for Christian to Communicate the Gospel to People from
another Worldview
6
Müller, Roland. The Messenger, the Message, & the Community: Three Critical Issues for the
Cross-cultural Church Planter. 2013.
6
The need for spiritual truth necessitates the incorporation of guiding principles for the
messenger to deliver the message to groups from another worldview. First, since Christians find
themselves living in global communities, it is significant for them to understand many diverse
cultural situations and backgrounds. Important to note is that only a few missionaries can decide
to work in mono-cultural situations. Besides, the philosophies of Buddhists, Hindus, and
Muslims are what influence the perception of whoever receives the message. Therefore,
7
Christians are left with the jurisdiction to explore both the simple and basic principles that must
be foundational to their ministries as cross-cultural ministers. Messengers need to begin by
examining themselves as church servants. In other words, the church-minister is the messenger
who carries the Gospel message to the targeted communities. If the Scripture is to be accepted,
then the agent must receive feedback. However, if the target group rejects the minister as an
effective missionary, then the ministry goes no farther.
Secondly, once the church-minister is acknowledged as a legal messenger, he needs to
continue and start to spread messages that are ethnically applicable or understandable to the
addressees. If the message is not comprehensible, the community may cast it off. It happens
because they are unable to recognize the word as being valid for their situation. On the other
hand, even if the missionary gains enough hearing from people, the word may still be banned if
the church being addressed is not a sustainable community of believers for that circumstance.
Third, a Christian needs to discover what is required by the audience. Muller searched for
a metaphor on atonement that would work with the world view of reality. The findings are
obligatory for the cross-cultural messengers who believe that the scripture can be conveyed
7
Müller, Roland. The Messenger, the Message, & the Community: Three Critical Issues for the
Cross-cultural Church Planter. 2013.
7
through all tongues and understood within every social setup. The goal of discovering an
audience’s needs is to determine a metaphor that can function with the perspectives and values of
the listeners. The depiction adopted by Muller was that the cross signifies the love of God as
Jesus voluntarily identified himself with the sins of the world. Alternatively, he concealed the
shame of everyone.
Lastly, the establishment of an upright relationship with people in their time of shame
reinstates their honor. People repent whatever leads to shame and have faith in God’s values for
their lives.
8
For anyone who wishes to convey God’s message cross-culturally, he needs to study
his reflections because they can tell a contextualizing practice that is useful in other settings as
well. In doing so, the result becomes an allegory that is easily understood on a global scale. More
importantly, the use of images that are theologically comprehensive and not so entangled in any
philosophy guarantees that one can challenge the issues that may disable cross-cultural message
delivery. In Muller’s case, every dichotomy offers a basis within which prospective metaphors
that may work for a group of varied people can be revealed.
Conclusively, muller’s book explores
9
three primary issues in cross-cultural gospel
communication including culture or the community, the messenger, and the message. Through
these, the principle of contextualization becomes the basis of communicating the gospel. It is
through the conception of the various factors surrounding the message that a messenger can
manage to frame communication to suit a group of people. Moreover, the accurate terminologies
and images may not be understood without careful reflection of worldview and culture. A cross-
cultural messenger of the gospel is obliged to establish a connection between the God’s message
8
Bible, Holy. "The New King James Version." The Open Bible, Expanded Edition (1982)
9
Müller, Roland. The Messenger, the Message, & the Community: Three Critical Issues for the
Cross-cultural Church Planter. 2013.
8
and the truth of the situation in order to discover the boundaries that help in the communication
of the word.
9
Bibliography
Müller, Roland. The Messenger, the Message, & the Community: Three Critical Issues for the
Cross-cultural Church Planter. 2013.
Bible, Holy. "The New King James Version." The Open Bible, Expanded Edition (1982).

Place new order. It's free, fast and safe

-+
550 words

Our customers say

Customer Avatar
Jeff Curtis
USA, Student

"I'm fully satisfied with the essay I've just received. When I read it, I felt like it was exactly what I wanted to say, but couldn’t find the necessary words. Thank you!"

Customer Avatar
Ian McGregor
UK, Student

"I don’t know what I would do without your assistance! With your help, I met my deadline just in time and the work was very professional. I will be back in several days with another assignment!"

Customer Avatar
Shannon Williams
Canada, Student

"It was the perfect experience! I enjoyed working with my writer, he delivered my work on time and followed all the guidelines about the referencing and contents."

  • 5-paragraph Essay
  • Admission Essay
  • Annotated Bibliography
  • Argumentative Essay
  • Article Review
  • Assignment
  • Biography
  • Book/Movie Review
  • Business Plan
  • Case Study
  • Cause and Effect Essay
  • Classification Essay
  • Comparison Essay
  • Coursework
  • Creative Writing
  • Critical Thinking/Review
  • Deductive Essay
  • Definition Essay
  • Essay (Any Type)
  • Exploratory Essay
  • Expository Essay
  • Informal Essay
  • Literature Essay
  • Multiple Choice Question
  • Narrative Essay
  • Personal Essay
  • Persuasive Essay
  • Powerpoint Presentation
  • Reflective Writing
  • Research Essay
  • Response Essay
  • Scholarship Essay
  • Term Paper
We use cookies to provide you with the best possible experience. By using this website you are accepting the use of cookies mentioned in our Privacy Policy.